
Nevesta
Nevesta (Bulgarian Dialect)
Hájda nevestu na niva,
Da rab'tim' nija trima.
Nevestu má, ludu má,
Zako ni štéš na niva, má?
Áz na niva ni šta doja,
Či da ráb'ta ni moja.
U dumá za stuja,
Ni sam áz za na niva.
A vás dváma za vu-izproda,
Puhortite za v-utora.
Nevestu má, ludu má,
Zako ni štéš na niva, má?
Pilče tátu za s-uluva,I na pládne za si j' svara.
Nevestu má, ludu má,
Zako ni štéš na niva, má?
A na vás bob za-vu napráva,
S málku brášnu za-gu pudráva.U dumá za stuja,
Ni sam áz za na niva.
Nevesta- Woman that gets married into a family,daughter-in-law, sister in law, wife (English)
Come nevesta to the field
We need to go to work
You crazy nevesta
Why don’t you want to come to work?
I am not gonna do this
I am tired of all this work
I am going to stay home
This life is not for me
Let me walk you to the door, you can go
I will open the gates for you
You crazy nevesta
Why don’t you want to come to work?
I am going to stay home, cook a nice chicken
And I am gonna eat it for lunch
You crazy nevesta
Why don’t you want to come to work?
For you I am going to cook just beans
With a bit of lard
I am going to stay home
This life is not for me
"Nevesta was the name given to a woman when she married into a family. It was common for her to be treated as a second-class citizen, forced to work, left to eat last, and generally powerless. This song portrays a nevesta rebelling against these impositions on her life.
This song speaks about the culture surrounding my grandmother’s life when she got married. At the time, when a woman married, she was expected to move into the house of her in-laws, and share a house with her new husband, but also his parents, grandparents and siblings. This wasn’t always the most welcoming environment, and there were social norms on how she could expect to be treated, how she was expected to work in the house and in the fields. She wouldn’t even be called by her name, she was called Nevesta, which is the title of this song, where my grandma talks of defying these social norms and going against their expectation, but also of her awareness of how vulnerable she was in her resistance to this expected submission."
Tereza Catarov - voice
Christos Stylianides - trumpet
Yiorgos Bereris - piano
Thodoris Ziarkas - bass
Billy Pod - drums
Lyrics - Tereza Catarov and Terezia Catarov
Composition - Tereza Catarov
Arrangement - Tereza Catarov and Giovanni Cresseri
Sound engineer - Simone Galizio
Mixing and Mastering - Alex Bonney




