top of page

Dušlo-j vreme

Dušlo-j vreme (Bulgarian dialect)

Dušlo-j vreme i na méne da se-užéna,
Pitam áz tájka, za zać kogu da mu zéma?

Toj m-ubážde, či ima tri hirgéne hubancji.
Ud tez trite, dvá sa mlogu gazdášći.

Tréćija-j sirmá, ama mlogu-j pusramén,
Náj m' harésva, či toj mlogu-j puštén.

Ti s' po-stár, tájku, pa gladej me upati,
Kogu da zéma ud teze trite munci?

Mojtu mumiče, aku t' treba zeme i osce,
Ti moj da-s kupiš kolku t' treba, za nosce.

– Pa tugáz' le sa trasli da-uparisat cât de cât. Nit' ni šté ja zam. Da me zém' nekuj détu ni jé mojta speță? Le za zém bugáta. A drugji pa za zém, détu málku ij bájev i smešin, za zém hubanka muma, toj. Ama le tá gu ni šté taz'! Još dedu-ti Ton, détu me-j izgudil, ni jé za bugátstvu, biz da znáj zaća? Aha! Či le znáj či tám za žuveja! Na 14 gudin' muma! Le i áz sam blá u tuj, ni jé? Pa tugáz kako da-t' prekážam?!

Dušlo-j vreme i na méne da se-užéna,
Pitam áz tájka, za zać kogu da mu zéma?


Ti s' po stár, tájku, pa gladej me upati,
– Ama le tá g' ni šté toz! Tá ni se bun' za bugacijata.


Kogu da zéma ud teze trite munci?
– Na 14 gudin' muma!

Momak vredin redku pate se namerva,
Hubus i vrednus u pazar ni se purdáva.

– I áz sam blá u tuj, ni jé? Pa tugáz kako da-t' prekážam?!

Dušlo-j vreme - The time has come (English)

The time has come for me to get married
I am asking my dad, who shall I take as my husband

He tells me that there are three handsome boys
Out of the three, two of them are rich

The third one is poor, but he is kind
I like him the most because he is thoughtfull

Dad, you are older, tell me what to do
Who shall I marry out of these three boys?

My dear girl, if you need land and sheep
You can buy as much as you want with money

"They were trying to marry us based on the social status. A rich boy would not take me, he would take a rich girl. But if he was despicable and ugly, but rich, he would take a girl that is beautiful and poor.
But she wouldn’t want him! Like me, right?! My father wanted to marry me to the rich boy, without knowing him, because he thought I will have a wealthy life there. To be a bride at 14! I went through all this, what else can I tell you?! "


The time has come for me to get married
I am asking my dad, who shall I take as my husband

Dad, you are older, tell me what to do
"-She wouldn’t want him, she is not thinkinking of wealth."

Who shall I marry out of these three boys?
"-To be a bride at 14!"

A good boy is hard to find
Kindness and love is not something you can buy at the market

"- I went through all this, what else can I tell you?! "

​"This song speaks of how it was usual for families to marry their daughters at a very young age, as young as 14. My grandma, whose testimony you can hear through the song, was one of those very young brides. Marriages were mostly arranged based within the same social class. However, when the bride was beautiful, it attracted rich suitors. Her will was not usually taken into consideration.
​This is probably my favourite song on the album. Including my grandmother’s testimony was deeply meaningful to me"

Tereza Catarov - voice

Terezia Catarov - voice

Cem Evin - guitar
Yiorgos Bereris - piano
Thodoris Ziarkas - bass
Billy Pod - drums

Lyrics - Tereza Catarov and Terezia Catarov
Composition - Tereza Catarov
Sound engineer - Simone Galizio
Mixing and Mastering - Alex Bonney

© 2023 by Tereza Catarov Powered and secured by Wix

bottom of page